Летнее.
Cорок восемь часов до рассвета
Это было чуть больше, чем лето.
Эти дни, словно мысли молчанья
Словно в вечности нашей прощанье.
Это сны; это псевдожеланья;
обещания и расставанья,
Это солнце на мокром асфальте;
Безмятежность, как небо в закате.
Это ливень и град, это море,
Накрывающее с головою.
Сорок восемь часов - и проснемся,
Развернемся, но не обернемся.
Это шифр, это код телефонный
[не]мобильный и не домофонный;
Это солнце мое на закате
И косметика, юбочки, платья.
Летний запах и солнечный ветер
Сорок восемь минут на рассвете.
Сорок восемь секунд на закате -
Разве нам всего этого хватит?