Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

В пожилом возрасте тоже делают "это"...

...И это - здорово!

Просто об этом не очень принято говорить (но почитать-то - можно).

Деликатно - об интимной жизни в возрасте золотой осени.

Яндекс.Метрика

Ксю, 49 - 9 февраля 2011 10:53

Все
Я женщина. И мне простительно отсутствие логики.
А ещё, я аполитична как медуза. Фамилии премьеров я перестала запоминать на Лазаренко.
Но, посмотрев серию репортажей, о протестах по поводу выбора языка - я обиделась. Обиделась за моих родителей, у которых лица становились восторженно-восхищёнными, когда они показывали гостям новые книги. И эти книги были разные!! И на украинском языке, и на русском. И когда мы стали зашибись самостийными, маме пришлось полностью переучивать бух. Учёт, потому, что методички стали на украинском языке.
Обидно за себя. Потому, что для того, чтобы помочь своей дочери делать физику и химию, мне нужно постоянно сидеть в интернете и переводить новые для меня слова. Обидно, что Пушкин у неё вызывает кривую гримасу и досаду, за его «тяжёлый и непонятный» язык. Такое впечатление, что весь пласт народа, который родился в СССР, просто взят и за ненадобностью выброшен за территорию нынешней реальности!!!
И из всей русской культуры они не придумали никого кроме Паши Морозова.
А может русскоязычному населению понаходить портреты полицаев, расстреливающих евреев в Бабьем Яру?
Натягиваем своё национальное сознание, как полоумный покупатель в магазине, когда шмотка понравилась, а она и мала, и тесна, и вот уже рвётся…
Я не стыжусь, что я украинка. Я люблю свою страну. Люблю за красоту, и просто за то, что я здесь родилась.
Но, не могу понять почему мы, рождённые в СССР должны чувствовать себя ущербными по причине, что ТОГДА были рождены своими родителями и ,что русский язык нам ТОГДА навязали , а украинский преподавали через пень-колоду. Да, я переучиваюсь. Но …Девяносто процентов книг, я читаю на русском. И просто отторжение, и брезгливость у меня вызывает «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова, на украинском языке. Тогда, как Нечуя-Левицького, я запоем читаю ТОЛЬКО на украинском языке…
Мне иногда кажется, что без крайностей, жизнь на Украине просто не возможна!!! :((
Добавить комментарий Комментарии: 59
Надежда
Надежда , лет10 февраля 2011 16:57
Мені здається до російської мови відносяться і так більш ніж лояльно. Більшість книг як і телебачення по російськи. А державну мову треба знати.
Проблема не в ставленні до російськомовного населення (ми також виросли на російських книгах) а в тому що нам нав’язують чужих героїв і заставляють вчити що Бандера наш ворог, Голодомор не був Геноцидом і т.д
Цей протест направлений не проти російської мови а проти влади.

Показать ответы (15)
Лёша
Лёша , лет10 февраля 2011 15:54
Во-первых, категорически не согласен с тем, что "русский язык нам ТОГДА навязали" - наоборот, это украинский мне постепенно и безуспешно навязывали на протяжении долгого времени, начиная со второго класса средней школы и по сей день. Как ни крути, но украинский для меня родным не является аж никак - для меня это лишь "офіційна державна мова". Не имею ничего против самого языка - он имеет такое же полное право на существование, как, к примеру, белорусский, румынский, идиш или какой-нибудь африкаанс, но сам факт его навязывания, особенно во времена "оранжевой власти", приводит в итоге к антипатии и к языку, делая его каким-то чуждым, предназначенным лишь для использольвания в официальном делопроизводстве, чем-то наподобие средневековой латыни.
Показать ответы (12)
sepad
sepad , 47 лет9 февраля 2011 13:10
Два подвопроса : 1. Почему учим Пушкина на украинском, а не наполняем рынок Шевченко или Франко. 2. Что делать "рождённым в СССР" :)
Начнём с отвлечённой темы. Русский входит в 5 МИРОВЫХ языков (Английский, арабский, испанский, русский, французский + китайский : ) ). Почему мы не поддерживаем базу обучения русскому, чтобы наши дети продолжали оставаться конкуренто способными...
Далее первый вопрос: в дыму антогонизма легко спрятать уровень преподавания. Вот и всё. Это дёшево и сердито. Плюсы есть ? Есть. Молодёжь украиномовная. Минусы есть ? есть. Специалисты, не успевшие перейти, просто не в состоянии передать знания носителю другого менталитета, языка. Тупо, включите телевизор. Что ни начальник, то свiдомий, что ни СПЕЦИАЛИСТ, то русскоговорящий. Спецы на пенсию уйдут и тогда прийдёт время шпоры лизать :)
Второй вопрос: организуйте фан-клуб, покройте шкурами медведя, в красном уголке - портрет Сталина. :) Мы проиграли ту страну. И, если Вы ещё здесь, не должны проиграть эту. Та страна была Атлантидой. И теперь мы должны передать свои знания, силу, чтоб наши дети не оказались этими полуобезьянами с континента :)
Показать ответы (1)
Маша
Маша , 91 год9 февраля 2011 11:28
Ксю, ты знаешь – я русская, наверное лучше сказать – советская, так будет правильнее звучать.
Мы живем на Украине и для того, чтобы выделиться и самоопределиться, нам надо иметь свой язык, героев, события. Нравится нам это или нет, но это надо делать. Я была в разных областях нашей страны. Люди говорят в основном на украинском языке (чаще всего – все-таки это суржик), по-настоящему на украинском языке не говорят только в Крыму. Качество, чистота, литературность этого языка – другой вопрос. Но я думаю, государственный язык должен быть украинский, без вариантов.
То, что зачастую русский нам преподавали качественно, а уроки украинского заменял учитель физкультуры – это проблемы системы образования. Плохо другое: при имеющемся положении, не учитывается, что должен пройти некоторый период адаптации (для людей, которые учились в СССР). Но, как по мне – это не основная проблема (на местах все равно жесткого прессинга нет). Настоящая проблема в том, что обкрадывают наших детей. Я не знаю, на каком языке твоя дочь учила Пушкина, но мой Масик учил Александра Сергеевича в переводе на украинский язык! Это просто порнография!!!!! По другому не скажешь! Я понимаю, когда переводят на украинский Шекспира или Омара Хаяма, но Пушкина или Толстого!!!! Что человек в 5-м классе не может понять русский? При том, что в его семье говорят по-русски. Зачем опять делать через известное место (я про то, на котором мы обычно сидим)?!!
Плохо, что не имея меры, нас бросает из одной крайности в другую и мы по инерции пролетаем ту золотую середину, где «с чувством, толком, расстановкой»…
Показать ответы (13)
Сережа
Сережа , 58 лет9 февраля 2011 11:24
Поддерживаю целиком! И я считаю себя гражданином своей страны,хоть и русский,но разговариваю свободно как по-русски,как и по-украински и считаю,что каждый должен знать и уважать культуру,обычаи,законы той страны,гражданином которой ты являешься. И также недоволен этой пеной - то шухевичи с упой,то гринджолы,то дубляж фильмов....
На этот счет хорошо Задорнов сказал про эстонского таксиста - вы ему двадцатку долларов покажите,так он вам по пути еще и русские народные споет)))
Показать ответы (13)

ПРИТЧА НА СЕГОДНЯ

RSS Feed Widget

СТИЛЬ ЖИЗНИ

RSS Feed Widget

ЭТО ИНТЕРЕСНО

RSS Feed Widget
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.